«Не смехом единым…». Ко дню памяти Григория Медведовского

24 ноября исполнилось 5 лет, как нет с нами Григория Матвеевича Медведовского (15.07.1946-24.11.2015), поэта, сатирика, замечательного человека. Светлая ему память!

Григорий Медведовский был членом Союза российских писателей (1993), членом Союза журналистов (1980), поэтом и прозаиком, профессиональным журналистом с солидным стажем, публицистом, но предпочитал называть себя скромно – журналистом.

В литературном мире Григорий Медведовский – человек известный и не обделённый вниманием. Его охотно и много печатали советские и российские издания: «Литературная газета», «Литературная России», журналы «Юность», «Москва», «Крокодил», «Вокруг смеха», «Вопросы литературы», газеты и журналы России и стран ближнего и дальнего зарубежья. Этот пёстрый веер весьма солидных изданий – далеко не полный их перечень, он не вместил в себя многочисленные альманахи и сборники, а также сугубо литературные и библиотечные издания, в которых он писал о литературе, культуре, чтении, в том числе и о нас, библиотекарях.

К 65-летнему юбилею у него за плечами было уже более 25 документальных и художественных книжек: «В таком разрезе», «Прививка на себе», «Гороскоп на Год Собаки», «Сантехник человеческой души», «Над кем смеётесь?..», «Над собой смеётесь»!», «А смеяться только и осталось», «Не смехом единым», «Да какой же я, к чёрту, сатирик?», «Пришла пора поворошить архивы», «Эта многоликая, многоликая пародия…» и др.

Он был автором почти десятка солидных документальных трудов об ульяновских предприятиях и учебных заведениях, таких, как вышедшая в Москве история Ульяновского автомобильного завода, к 70-летию УВАУГА – «Ульяновское высшее авиационное училище гражданской авиации», «Летопись «Витязя» … и кое-что о пиве», «Самая сладкая фабрика», «Ульяновское конструкторское бюро приборостроения», «Казачьей славы новые страницы» (2008), издание о госпитале ветеранов.

Свой путь в литературе Григорий Медведовский начинал с литературных пародий, ещё студентом журфака МГУ, получив «благословение» знаменитого в те и последующие годы Александра Иванова. Был участником Международного Европейского писательского форума — 2000. Глубоко разбираясь в истории и теории пародии и будучи при этом знатоком творчества симбирских поэтов «иронического склада» Минаева и Венского, Григорий Медведовский подчинил свою поэзию игровому началу, игре, в которой сплелось грустное и смешное, серьёзное и легковесное, но за этой маской скрывался человек не просто умный, проницательный, но и крайне деликатный. Темами его пародий была вся наша жизнь, как говорил Некрасов – «ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь!».

В Ульяновске Григорий Матвеевич Медведовский проживал с 1974 года. Успешно трудился редактором на местном телевидении и радио, был автором и ведущим многих интересных, содержательных программ «В книжке и в жизни» – о российских писателях и поэтах, классиках: о Пушкине, Зощенко, Твардовском, Саше Чёрном. 17 лет отдано работе в областной библиотеке для детей и юношества им. С.Т.Аксакова, где он работал редактором, и благодаря ему в печати выходили публикации о детском чтении, о книгах и читателях, о вечном вопросе – книга или компьютер? Почти четверть века тесного сотрудничества с «Ульяновской правдой» в газетных и литературных жанрах.

Названия у многих пародий Г.Медведовского говорят сами за себя, и на 65-летнем юбилее библиотекари попытались сложить небольшую пародию в его духе, которая получилась уже из одних лишь названий некоторых его сюжетов:

«Давайте жить дружно», «Кумиры 90-х и далее»! «Мои призывы» «В защиту справедливости» перекроют «Думские страсти» в «Эпоху перемен», и моё «Типа предвыборное обращение» к «Вершителям судеб» вспоминайте иногда, что «Порядка ж нет как нет …» «Над сплошной равниной горя», и любые, даже самые весёлые «Вариации на тему» нашей непутёвой жизни никак не обходятся «Без этой, очень ёмкой, буквы «Ё». !». И «Кстати о субботниках» – здесь «Мой ответ премьеру» – не превращайте страну в «Артель «Напрасный труд». И «Кстати о выборах»: «Кто самый честный?» – «Ах, если бы!..».

Пародии Г.Медведовского всегда встречали неизменно заинтересованный отклик. Вот лишь несколько отрывков из многочисленных рецензий на книги Григория Медведовского, в основном на любимый и популярный жанр пародии.

Евгений Вербин (журнал «Крокодил»): «… Пародии сделаны основательно, со знанием дела. Таких сейчас пишется немного».

Владимир Волин («Литературная газета»): «…Многие из этих смешных, узнаваемых по объектам, а порою довольно злых пародий впервые были напечатаны именно у нас, в «Клубе 12 стульев».

Евгений Мельников, писатель: «На высшем полёте литературного мастерства исполнены прекрасные пародии на наших поэтических классиков: А.Вознесенского, Б.Ахмадулину, Р.Гамзатова и др. Они сделаны не только на внешнем уровне похожести лексики и стиля, но и на внутреннем, что необычайно трудно…».

Сергей Кондратьев, писатель, артист разговорного жанра: «Начав цитировать Медведовского, трудно остановиться…».

Лев Нецветаев, поэт, художник: «… А участие в Европейском писательском форуме, международных сборниках и антологиях, о чём он говорит только самым близким людям? … В предисловии к «Первой книжке тысячелетия», полученной в Нью-Йорке, именуют его «известной в русской культуре личностью».

Игорь Волгин, профессор МГУ и Литературного института им. Горького:
«Ваша книга («Не смехом единым…») очень крепкая, очень профессиональная», почти на всех стихах лежит отпечаток мастерства… Более всего мне понравилось «Из древнеяпонской поэзии» и «Из китайской средневековой поэзии». Абсолютное чувство вкуса и стиля. Очень точно и очень смешно».

Эдуард Кузнецов: «… Немногие из нынешних сатириков могут похвалиться публикацией своих материалов в таких изданиях, как четырёхтомник «Всемирная эпиграмма» или в томе «Антология сатиры и юмора XX века… Вообще, пародийная составляющая – одна из главных в творчестве Медведовского».

Владимир Новиков, доктор филологических наук, автор «Книги о пародии»: «При всей едкости и придирчивости в частностях, Ваш смех в целом проникнут любовью к поэзии как таковой…».

Александр Рассадин, кандидат филологических наук, доцент: «Верно найденное слово «многоликость» – до полного растворения в чужом, очень точно отражает суть творчества Медведовского, вместившего в себя не только литературную пародию в её классическом виде, но и афоризмы, шутливые гороскопы, «очень вольные переводы» из китайской и японской поэзии, фрагменты ток-шоу и других телепередач, «старые песни о новом».

В публикации В.Егорова «Суровым языком поэта» («Ульяновская правда» 5 марта 2010 г.) точно подмечено, что талантливым пером поэта время спрессовывается, и веками отдалённые друг от друга эпохи оказываются как бы рядом, демонстрируя неистребимость человеческих пороков. Для чего нужна сатира, пародии? «…если добро уходит, то место его занимают пороки», писал Медведовский. Его эпиграфы не случайны. «Они служат логическими вехами, увеличительными стёклами, сквозь прозрачность которых наиболее ярко видятся проблемы» .

Григорию Медведовскому подвластны были многие жанры: ироническая поэзия, политшаржи на популярных личностей, трёхстишия из японской и китайской поэзии, современные рубаи, сонеты, лимерики, стихотворные переводы разноязычных поэтов, знаменитые «афонаризмы» Медведовского («Наиболее яркой в некоторых многоцветиях часто бывает серость»; «У нас многим «кому за…», другим – «кому до…», но большинству – «всё до…»).

Его кредо в жизни были слова А.П. Чехова: «Самое страшное в жизни – это быть провинциальной знаменитостью».

Пусть останется в памяти многожанровое и многоликое творчество уважаемого мэтра. Светлая память человеку, который смог сделать «Прививку на себе» и «В таком разрезе» «Не смехом единым» предстал перед нами сегодня, когда «Пришла пора поворошить архивы»…

Писать и предвидеть, что выйдет – так всё это зыбко!
Но верой живу: всё, как надо, воспринято будет.
И смех мой не только ответную встретит улыбку –
Увы, и совсем невесёлые мысли пробудит…

Ольга Даранова